Von der Seidenraupe ....zum Kokon ....von der Faser ....über das Garn
....und den Stoff ....bis hin zum fertigen Produkt
Gefertigt in eigener – Spinnerei, Weberei, Näherei und Strickerei
Handgemacht - Gefärbt mit natürlichen Pflanzenstoffen
Qualität durch Produkte im Einklang mit Natur und Umwelt
Wir sind ... O Casulo Feliz – ist ein brasilianisches Familienunternehmen, wurde in 1988 gegründet, mit Sitz in der Stadt von Maringá - Brasilien. Derzeit beschäftigen wir über 70 festangestellte Mitarbeiter und sind spezialisiert an der Herstellung von kunsthandwerklich hochwertige Naturtextilien aus Seide, in einem Gebiet mit großer Produktion von Kokons der Seidenraupe (Bombix Mori).
• Das Unternehmen ... wir produzieren, handgemacht, in allen Produktionsstufen, Seidentextilien, gefertigt in eigener Spinnerei, Weberei, Näherei und Strickerei als Meterware oder Endprodukte wie: Garne, Teppiche, Gardinen, Vorhänge, Tapeten, Tücher, Decken, Schals, Mützen, Wandbekleidung und Accessoires;
• Die Spinnerei ... wir sind in der Kunst des handgefertigten Spinnen von Kokons der Seidenraupe spezialisiert und wir erzeugen Fäden in einer primitiven Form, mit Eigenschaften die exklusive Wirkungen in unseren Endprodukten verursachen;
• Die Weberei ... bei uns wird Seide handgewebt und andere natürliche Fasern, von der Natur geschenkt - Baumwolle, Jute, Rami, Bambus und Sisal - werden als kreative Unterstützung in der Schönheit unserer Produkte verwendet;
• Die Produktion ... menschliche Hände werden in allen Poduktionsstufen benutzt. Die in der Produktion verwendeten Maschinen sind von eigener Entwicklung und sie geben Exclusivität der Form unseres Fadens und Stoffe;
• Die Rohstoffe ... wir benutzen hauptsächlich die Seide und einige andere Rohstoffe – Baumwolle, Jute, Ramie, Bambus, Sisal -, immer von erneuerbaren und ökologischen natürlichen Ressourcen, ohne die Verwendung chemischer Produkte;
• Der Färbungsprozess ... der ganze Prozess wird mit Naturfarbstoffen ausgeführt, ohne der Vervendung von Chemie, was mit speziellen Technologien der Pflanzen - Pigmentation, die Entwicklung von mehr als 30 Typen verschiedenen Farben führte, immer mit der Hilfe der reichen brasilianischen Biodiversity.
Produktions-Prozess
Die Legende von Seidenraupen
Um die Legende, dass eine chinesische Prinzessin, der Rückkehr in den Schatten einer großen Maulbeere Tee, die hatte am Tag zuvor, fand einen Kokon in Ihrer Tasse. Getting it in your hand and realized he could take it, like a ball, producing a long wire, bright and very sturdy. Erste es in der Hand und realisierte er könnte es, wie ein Ball, mit dem Ergebnis eines langen Draht, hell und sehr stabil. Showing to his father, it convened its weavers and the reports done, directing that produce yarn and fabrics. Anzeigen zu seinem Vater, er einberufen seine Weber und die Berichte fertig sind, die Leitung, die Garne und Gewebe. That sequence began using a tissue, which for centuries was used by nobles, such was his beauty. Diese Sequenz begann mit einem Gewebe, die für Jahrhunderte wurde von Adligen, wie war seine Schönheit. Its production was maintained at the highest secrecy, where the death penalty was the result for whom the state. Seine Produktion wurde auf höchster Geheimhaltung, in denen die Todesstrafe war das Ergebnis, für die der Staat.
Moth
In der Phase Motte (Erw.) Es beginnt zu mate. The mating process itself takes about four hours. Die Paarung selbst dauert etwa vier Stunden.
Eier mit
Die weiblichen Falter vertreibt ein Durchschnitt von 600 bis 800 Eier in einer Zeitspanne von 12 Stunden. As the moths don’t eat and drink at all, they die only 48 hours after hatching the cocoon. Wie die Motten nicht essen und trinken an alle, sie sterben nur 48 Stunden nach dem Schlupf beendet den Kokon.
Caterpillar oder Larva
Die Caterpillar Luken aus dem Ei in de Größe eines nidel Tipp haben einen starken Appetit. Fast growing, they molt 5 times and undergo 4 skin changes in 25 days. Schnell wachsenden, sie mausern 5-mal und unterliegen Veränderungen der Haut 4 in 25 Tagen.
Zucht-System
In Brasilien, Zucht von Seidenraupen werden in Hütten, wo die Raupen sind in "Betten" und Futtermittel mit Mulberry Blätter.
The Caterpillar never sleeps and is constant eating leaves. Die Caterpillar niemals schläft und ist ständig essen lässt.
Maurity
Mit dem Erreichen maximalen Wachstum und mit voller Seide Speicheldrüsen ihre Körper wiederum leicht gelb und beginnen zu klettern die Blätter und die Suche nach einem Platz für den Bau des Kokons und Hibernate.
Wald
In der brasilianischen Seidenraupenzucht, Züchter, eine Art von einzelnen "Wohnung" genannt Waldes, wo die Caterpillar wird Spin seinen Kokon.
Cocoon Spinning
Jetzt in den Wald, die Raupe beginnt sich zu drehen gibt Kokon, zur Festsetzung an den Wänden kleine Filamente genannt Anafaia, die bildet den Rahmen zur Unterstützung der künftigen Kokon.
They spin around there body, inside out, for 2 days. Sie Spin rund um dort Körper, von innen nach außen, für 2 Tage.
Die Cocoon
Der Kokon wird zum Schutz der Raupe / Zellstoff in der ganzen Winter, bis im Frühjahr Bruteier, die Gründung eines neuen Zyklus.
In sericulture this process is human controlled. Seidenraupenzucht in diesem Prozess ist die menschliche kontrolliert werden.
Auswahl
Die Branchen sind eine Auswahl von Kokons der Unterscheidung der Arten von Garn.
Defective cocoons were not used by large companies that were spinning industry. Defekte Kokons wurden nicht von großen Firmen, die Spinnerei-Industrie.
The spinning allows the use of homemade cocoons, creating beautiful yarns and with purpose. Die Spinnerei erlaubt die Verwendung von hausgemachten Kokons, die schönen Garne und mit Zweck.
Kochen
Die Hülsen sind durch Einweichen gekocht für zwei Stunden bei einer Temperatur von 94 Grad haben, um die Anpassung der sericina, um die Freilassung von Seide Garn.
Bordnetz-System
Unser System ist das Spinnen von allen manuellen und es ermöglicht verschiedene Arten von Garnen und Modellierung ist reich an natürlichen Auswirkungen, die die Differenz in der fertigen Produkte.
Verdrahtung in Time
Die Hände der Spinner Form der Draht, die Beseitigung der Überreste und eine Glühfaden kontinuierliche, charakteristisch für Seide.
The amount of wire that the spinner will use in modeling the thickness of the wire, also called Denier (Dn). Der Betrag von Draht, dass die Spinner wird bei der Modellierung der Dicke des Drahtes, auch Denier (Dn).
Ernennung
Die Drähte sind aus der Spindeln (Spule) in der Mitte, gewaschen und zum Trocknen gebracht, bei Raumtemperatur.
Torção
Para dar consistência, resistencia e firmeza ao fio faz-se a torção.
Este processo varia de 01 até 500 voltas por metro linear.
Färben Plant
Natürliche Farbstoffe sind aus der brasilianischen Flora und Mai werden Samen, Blätter, Rinde und Wurzeln.
Kochen
In kochendem zerschneiden die Elemente von anorganischen Farbstoffen, für acht Stunden.
Kochen
Nach dem Sieden getan wird, um das Netz zwingen was zu einem Sirup reich an Elementen, wird in Seide Garn.
The yarn or fabric is dipped in syrup for 40 minutes and setting the color is caused with contact with vinegar (acetic acid) and salt. Das Garn oder Gewebe ist eingetaucht in Sirup für 40 Minuten und der Festlegung der Farbe verursacht mit Kontakt mit Essig (Essigsäure) und Salz.
Waschen
Das Garn oder Gewebe ist gewaschen unter fließendem Wasser zu entfernen überschüssige Tinte und verbindlich, ohne Verdrehung.
Trocknen
Es befindet sich in der Sonne die Drähte in Mitte oder Gewebe, für 4 Stunden Sonnenschein.
Tear
Webstühle sind aus Holz nur im manuellen Modus, für die Herstellung von Textilien und Teppichen.
Urdume
Starten Sie den Webstuhl ist urdindo, die die strukturellen Garne des Gewebes.
In both the filling of the axis of the wire as the passage by heddles and combs, is done manually. In beiden bei der Besetzung von der Achse des Draht, wie die Passage durch heddles und Kämme, erfolgt manuell.
Weberei
Die Weber sind der Schuß des Gewebes, die den Shuttle mit Drähten durch die urdume, das Drücken der Flechten mit dem Beat von den Waben heddles.
Stranded
Die Vielfalt der trançados, dass die Modelle von Geweben stattfinden, durch den Austausch von Pedale of the Loom.
Der Orden
The fabric can have different sizes, different wires and special frames. Der Stoff kann in unterschiedlichen Größen, verschiedenen Drähten und spezielle Frames. To this end, the weaver can use different looms. Zu diesem Zweck wird die Weaver können verschiedene Webstühle.
Finishing
Entnahmen Teilen der Webstuhl, sie durch den Prozess der Veredelung, wie die Rücknahme der Tipps von Drähten, Stangen und die Installation von Laufwerken.
Rohstoff
Natürliche Fasern
Natürliche Fasern lassen sich in Anlage (home Cellulose) und tierischen (Protein-Quelle). Die Fasern tierischen Ursprungs, denn sie sind Proteine, die eine große Affinität mit pflanzlichen Farbstoffen. Diese Fasern sind Wolle und Seide.
Die Sisal
Die Sisal (Agave spp. Agavaceae) ist eine Anlage für kommerzielle Zwecke genutzt.
The A. Sisalana is grown in semi-arid regions. Die A. Sisalana wird in semi-ariden Regionen. In Brazil, the major producers are the states of Paraíba and Bahia. In Brasilien, dem größten Hersteller sind die Staaten von Paraíba und Bahia.
Sisal, is mainly used fiber sheets, that after a process of cleansing and upgrading, is intended mainly for industry cordonería (ropes, cords, carpets, etc.). Sisal, wird hauptsächlich benutzt, Faser-Blätter, dass nach einem Prozess der Reinigung und Modernisierung, ist vor allem für die Industrie cordonería (Seile, Schnüre, Teppiche, usw.).
The sisal, Agave sisalana Perrine, is a plant native to Mexico. Die Sisal, Agave sisalana Perrine, ist eine Pflanze native nach Mexiko. The first bulbitos Agave sisalana were introduced in Bahia in 1903, by the Mayor Horacio Urpi Junior in the municipalities of Madre de Deus and Maragogipe. Die erste bulbitos Agave sisalana wurden in Bahia in 1903, durch den Bürgermeister Horacio Urpí Junior in den Gemeinden Madre de Deus und Maragogipe. Probably brought to Florida, through an American firm, was initially broadcast in the state da Paraiba and only the end of the 30s at bay. Wahrscheinlich nach Florida gebracht, durch eine amerikanische Firma, war zunächst Sendung in dem Zustand, da Paraiba, und nur das Ende der 30er Jahre in Schach. Currently Brazil is the largest producer of sisal in the world and Bahia is responsible for 80% of the national production of the fiber. Derzeit Brasilien ist der größte Hersteller von Sisal in der Welt und Bahia ist verantwortlich für 80% der nationalen Produktion der Faser.
Ramiw
Ramie Textil-Pflanze ist in Brasilien in 1939, in der südlichen Bundesstaat Sao Paulo, die entdeckt wurde zunächst als eine außerordentliche Futterpflanze, vor allem wegen seines Reichtums an Proteinen. It belongs to the family of nettles but not "burn" as these, because you do not have stinging hairs. Es gehört zur Familie der Brennnesseln, aber nicht "brennen", da diese, weil Sie nicht über Stechen Haare.
There are many varieties of ramie but the best position to feed the animals is "Murakami", for being precocious, high productivity and large, fleshy leaves. Es gibt viele Sorten von Ramie, sondern die beste Position zu füttern die Tiere ist "Murakami", für die frühreife, hohe Produktivität und großen, fleischigen Blättern. Its value is 24% protein in the leaves and 13% in the stems, which means a protein value of 20%, higher than the protein in alfalfa. Sein Wert ist 24% Protein in den Blättern und 13% in die Stiele, was bedeutet, dass ein Protein-Wert von 20%, höher als der Gehalt an Protein in Alfalfa.
Despite producing seeds, ramie is multiplied by rhizomes ( "roots") with gems, which are born from the stems, which are upright, with toothed leaves, green on top and silvery white on the bottom. Trotz Herstellung von Samen, Ramie ist, multipliziert mit Rhizomen ( "Wurzeln") mit Edelsteinen, die von geboren sind die Stiele, die aufrecht, mit gezahnten Blätter, oben grün und silbrig weiß auf der Unterseite des Geräts. You may reach 2.5 to 3 meters in height and 0.15 m in diameter. Sie kann bis zu 2,5 bis 3 Meter in der Höhe und 0,15 m im Durchmesser.
Jute
Jute (Corchorus capsularis) ist eine textile Faser, dass die Anlage stammt aus der Familie Tilioideae. This woody grass reaches a height of 3 to 4 meters and the stem has a diameter of about 20 mm. Diese Woody-Gras erreicht eine Höhe von 3 bis 4 Meter und der Stamm hat einen Durchmesser von ca. 20 mm. It grows in tropical and humid climates and the time to plant varies, depending on the nature and climate. Er wächst in tropischen und feuchten Klimas und der Zeit zu Werk unterschiedlich, abhängig von der Natur und Klima.
The plants bloom at 4 or 5 months after sown and the harvest begins immediately. Die Pflanzen blühen bei 4 oder 5 Monate nach gesät und die Ernte kann sofort beginnen. The useful fiber is contained between the shell and the interior stem and extraction is made by a process of maceration. Die Faser nützlich ist zwischen dem Tankkörper und den Innen-Stamm-und Extraktion erfolgt durch einen Prozess der Mazeration. The plants are cut flush to the ground through guadañas, he removed the sheets, and puts them in bunches under running water or stops. Die Pflanzen werden geschnitten bündig auf den Boden durch guadañas, er entfernt die Blätter, und stellt sie in Trauben unter fließendem Wasser oder stoppt.
Die Baumwolle
Die Baumwoll-Faser ist eine weiße oder weißlich aus den Früchten von einigen Arten der Gattung Gossypium, Familie Malvácea. There are many species native to tropical areas of Africa, Asia and America, and since the end of the last ice age, and tissues were made with cotton. Es gibt viele Arten native zu tropischen Gebieten von Afrika, Asien und Amerika, und seit dem Ende der letzten Eiszeit, und Geweben wurden mit Baumwolle. Currently, only 4 species are exploited on a large scale for apparel fabrics and garments health? Derzeit sind nur 4 Arten genutzt werden im großen Maßstab für Bekleidung Textilien und Bekleidung Gesundheit?
The fibers are collected manually or with the help of machines. Die Fasern werden manuell oder mit Hilfe von Maschinen. Since the manual harvesting is usually done in plants, it is more a product free of impurities. Da die manuelle Ernte erfolgt in der Regel in Pflanzen, es ist mehr ein Produkt frei von Verunreinigungen. In one way or another, the fibers always contain small seeds and black triangles that have to be removed before processing the fibers. In der einen oder anderen Form, die Fasern enthalten immer eine kleine Samen und schwarzen Dreiecke, die entfernt werden vor der Verarbeitung der Fasern. The fibers are in fact caused hairs on the surface of these seeds. Die Fasern sind in der Tat verursacht Haare auf der Oberfläche dieser Samen. These seeds are also used to obtain an edible oil. Diese Samen werden auch verwendet, um ein Speiseöl.
Die Seide
Die Seide ist ein Teil der Geschichte des Menschen macht mehr als 3 Milliarden Jahren. According to legend, a Chinese princess who took tea in the shade of a large mulberry tree, found in its rate a cocoon. Nach der Legende, eine chinesische Prinzessin, die sich Tee im Schatten einer großen Maulbeerbaum, die in ihrer Höhe einem Kokon. To get noticed he could unroll like a ball, producing a long thread, bright and very tough. Um festgestellt, er konnte ausbreiten wie ein Ball, ein langer Thread, hell und sehr hart.
It showed her father, whom I call to weavers, they relate what happened, and ordered the construction of a fabric that was used for centuries by nobles. Es zeigte ihr Vater, den ich Aufruf an Weber, sie sich beziehen, was passiert ist, und ordnete den Bau eines Stoff, der verwendet wurde über Jahrhunderte von Adel. The production of silk thread, was held in the highest secrecy and the penalty for those who transgressed the order, was the death penalty. Die Produktion von Seide Thread, fand in der höchsten Geheimhaltung und die Strafe für diejenigen, die übertreten die Reihenfolge, wurde die Todesstrafe.